Somos UnB
UnB
Última atualização do sistema: 05.06.2023
HOME
INDICADORES
CONTATO
SOBRE
Professor
Eclair Antonio Almeida Filho
http://lattes.cnpq.br/3369799579487169
Última atualização do Lattes: 25.06.2021
Unidade:
IL - INSTITUTO DE LETRAS
Departamento:
LET - DEPARTAMENTO LÍNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUÇÃO
Nome de citação:
ALMEIDA FILHO, Eclair Antonio
Exibir Gráficos
Gráfico de Produção Bibliográfica
Gráfico de Orientações Concluídas
Produção Bibliográfica
Artigos Publicados
(38, 3% com DOI)
+
Demais Tipos de Produção
(54, 0% com DOI)
+
Orientações Concluídas
Mestrado:
13
Doutorado:
0
Pos-Doutorado:
0
Outras:
24
6 Especialidades
Por ordem de relevância
Nome da especialidade
(número de vezes que aparece no Lattes)
Literatura Francesa
(35)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Literatura Francesa
(5)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Poética
(2)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Língua Francesa
(1)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Poética
(1)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Teoria do Texto
(1)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Coautores
Total: 31
Professor da UnB (0)
Externo Identificado no Lattes (2)
Não identificado (29)
Amanda Mendes Casal
Augusto Rodrigues da Silva Jr.
Lia Araujo Miranda de Lima
Andréia Guerini
Carolina Dias Pinheiro
Dirlenvalder do Nascimento Loyolla
Pedro Henrique Chaves Reis
Josina Nunes Magalhães Roncisvalle
Ana Lúcia Paz
Amarílis Anchieta
Daniel de Oliveira Gomes
Leonardo Souza
João Camillo Pena
LEMUEL GANDARA
Ana Araújo Vázquez
Claudio Jorge Willer
Alison Entrekin
Amanda Mendes Casal Pinheiro
Germán Meléndez
Walter Carlos Costa
Kalila Carla Gomes da Silva
Daniel Barbosa Cardoso
Margarida Patriota
Aderbal Freire-Filho
Ana Maria Chiarini
Anna Palma
Germana Henriques Pereira de Sousa
Tânia Mara Moysés
Eduardo Aníbal Pellejero
Priscila Rossetti Rufinoni
Loraine Fátima de Oliveira
175 Palavras Chave
utilizadas pelo professor
Tradução literária
Maurice Blanchot
Tradução
Filosofia
Italo Calvino
James Joyce
Poesia surrealista
surrealismo
Poesia infantil
Literatura Francesa
Edmond Jabès
Jacques Prévert
Samuel Beckett
Pataphysica
Braille
Literatura italiana
retradução
Experiência limite
Mallarmé
literatura
Teoria da Literatura
Poema em Prosa
Anais Nin
Poesia
Harry Potter
Alfred Jarry
Stéphane Mallarmé
Relatos
Literatura beatnik
Tradução poética
Louis-René des Forêts
OULIPO
Paul Celan
Leibniz
Teoria Literaria
Contos
Crítica Literária
Romance Histórico
Poesia Francesa
livro
Tim Burton
cinema
Voz Poética
Fabio Pierangeli
Joyce Mansour
Cartas
Georges Perec
Libras
Robert Desnos
Teoria da Literária
Lautréamont
Escritura
André Breton
Bob Kaufman
Autotradução
Escritura do Desastre
Poesia Irlandesa
dança contemporânea
CRÔNICAS
fenomenologia
Martin Heidegger
Cronistas
L'entretien infini
Sade
Denis Diderot
Bloomsday
René Daumal
Agamben
Grande Sertão Veredas
Auschwitz
Comunidade
entrevistas
Metodologia da Tradução
Fragmento
cidades
judaísmo
Fragmentos
Juan Ruiz
tradução indireta
Roland Barthes
Cinema Francês
Le vin est tiré
Poesia Norte-Americana
Prosa Poética
Vinicius de Moraes
Tradução de quadrinhos
monólogo
ostinato
Nietzsche
experimentação
Voz vinda de alhures
experiência
Mohole
Conversa Infinita
Literatura Brasileira
Poéticos
subversão
House of Incest
Manoel de Barros
Walter Benjamin
infância
BELO
Legendas
Albert Camus
6 propostas para o próximo milênio
MANUSCRITOS
Tanatografia
budismo
Alegria Cética
Georges Bataille
Tradução de nomes
Guimarães Rosa
Giacomo Leopardi
Bartleby
desastre
João Guimarães Rosa
Poesia uruguaia
Poesia surrealista, Radovan Ivsic, Narciso
Poesia inglesa
Teatro francês
Literatura Argentina
Lima Barreto
João do Rio
Kafka
Osman Lins
Paul Éluard
Exatidao
Best-Seller
Fraseologismos
Jack Kerouac
Maurice Druon
Teoria musical
Gustave Flaubert
Conto maravilhoso
Jargão dos bombeiros franceses
Tradução médica
Psicodelia
Lélia Gonzalez
Shakespeare
Turma da Mônica
natureza
Milan Kundera
Literatura Sueca
Marcel Proust
Histórias em quadrinho
Teatro
Versão para o francês
Molly Bloom
cultura
Claro enigma
Seis propostas para o próximo milênio
Palavra
Poesia Beat
René Char
Comunidade inconfessável
Palomar
Michel Foucault
Artes Plásticas
Literatura Inglesa
Expressões
Tradução de legendas
Literatura surrealista
jacques prévert, poética, literatura francesa, sur
J. K. Rowling
Guillaume Musso
O Menino do Dedo Verde
Tradução Teatral
Espaços
Tradução técnica
Medicina e Computadores
Micro-doses
Literatura Feminista
Robert Frost
Neologismos
Bakhtin
CTIT UFMG