Somos UnB
UnB
Última atualização do sistema: 27.04.2023
HOME
INDICADORES
CONTATO
SOBRE
Professor
Marcos de Campos Carneiro
http://lattes.cnpq.br/4189312022390606
Última atualização do Lattes: 21.01.2023
Unidade:
IL - INSTITUTO DE LETRAS
Departamento:
LET - DEPARTAMENTO LÍNGUAS ESTRANGEIRAS E TRADUÇÃO
Nome de citação:
CARNEIRO, Marcos de Campos
Exibir Gráficos
Gráfico de Produção Bibliográfica
Gráfico de Orientações Concluídas
Produção Bibliográfica
Artigos Aceitos para Publicação
(1, 0% com DOI)
+
Artigos Publicados
(1, 0% com DOI)
+
Demais Tipos de Produção
(8, 0% com DOI)
+
Trabalho em Eventos
(13, 0% com DOI)
+
Orientações Concluídas
Mestrado:
0
Doutorado:
0
Pos-Doutorado:
0
Outras:
15
Produção Técnica
Software
(1)
+
Ano
2014
Título
Sistema BRACorpus
Trabalho Técnico
(3)
+
Ano
2019
Título
Assessoria pedagógica à equipe de estudantes organizadores do IV SIMC.
Ano
2019
Título
Relatório de assessoria de gestão do II Curso de comunicação oral para eventos internacionais: francês, inglês, espanhol
Ano
2013
Título
Analista e parecerista dos pedidos de concessão de créditos na área de língua francesa
2 Especialidades
Por ordem de relevância
Nome da especialidade
(número de vezes que aparece no Lattes)
Administração e Produção de Filmes
(1)
+
maiores informações sobre esta especialidade
LÍNGUAS ESTRANGEIRAS APLICADAS
(1)
+
maiores informações sobre esta especialidade
Coautores
Total: 44
Professor da UnB (11)
Externo Identificado no Lattes (1)
Não identificado (32)
Helena Santiago Vigata
Cesário Alvim Pereira Filho
Denize Elena Garcia da Silva
Cláudio Menezes
Thiago Blanch Pires
Fernanda Alencar
Carmen Aranda
Chandra Wood Viegas
Lincoln Paulo Fernandes
Ericler Oliveira Gutierrez
Fidel Canas
Mara Lúcia Mourão Silva
UnB TV
Maria Lúcia Vasconcelos
Susana Martínez Martínez
Virgilio Pereira de Almeida
Ana Suelly Arruda Câmara Cabral
Cláudio Roberto Vieira Braga
Virgílio Almeida
Beatriz Cantilho
Márcio Henrique de S. P. Souza
Embrapa Empresa
Elisa Duarte Teixeira
René Gotlieb
Antonio Marcos Moreira da Silva
Claudine Franchon Cabrera
Emily Bandeira Melo
Jeferson Viegas Rodrigues
Maria Candida Moura
Lígia Benevides
Saulo Machado
Páltu Kamaiwrá
Decanato de Pesquisa e Pós-Graduação
Bianca Costa Pacheco
Rodrigo Prado Sateles
Quimera Consultoria
Eduardo Furtado Sá Corrêa
Eduardo Pires Fernandes
Fellype dos Santos Araújo
Ronaldo Martins
Rafael Alves de Souza
Instituto Internacional da Língua Portuguesa
Sabine Gorovitz
Aliança Francesa de Brasília
61 Palavras Chave
utilizadas pelo professor
LINGUISTICA DE CORPUS
Multilinguismo no Ciberespaço
Línguas Estrangeiras Aplicadas
Ensino-aprendizagem
Terminologia
fraseologia
Estudos da tradução
análise do discurso
Filologia Romanica
Terminologias Multilíngues
Eventos Internacionais
Lexicologia e Terminologia
Tradução Audiovisual
Suportes multimídias em LE
Ergonomia e Usabilidade
Formação de tradutores
comunicação oral
lexicologia
Etnoterminologia
Didática da Tradução
corpus
Línguas minoritárias
Legendagem
Tradução
Redação Científica
educação
Acessibilidade
Avaliação de Terminologia
Multilinguismo
LEA-MSI
Revisão sistemática
Dicionários
Tecnologias de Informação da Comunicação
cultura
estudo de caso
Corpus-based
estratégias tradutórias
Direito
Discurso especializado
socioterminologia
japonês
Tradução Jurídica
gramatica
Neologismo
Audiovisual
Terminologia militar
Tradução automática
Lêxico
retradução
UNL
Formação em língua francesa
TIcs
Estrangeirismo
Discurso Etnoliterário
Terminografia comparada
Terminótica
Pragmática
Historiografia da tradução
portugues
Tradutologia jurídica
Empréstimo
CTIT UFMG