Yuki Mukai http://lattes.cnpq.br/9318181290944393

Última atualização do Lattes: 07.02.2023

Nomes de citação: MUKAI, Yûki / MUKAI, Y.
  • Trabalho Técnico (26)+
    • Ano
      2021
      Título
      Assessor da FAPESP (Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado de São Paulo). Emissão de parecer de assessoria sobre o projeto de pesquisa, cujo no. de ref. processo é 2021/08412-2 (em 17 de agosto de 2021).
    • Ano
      2020
      Título
      Avaliação do artigo ID 19407-1, submetido à revista Hon no mushi ? Estudos multidisciplinares japoneses (ISSN 2526-3846), da Universidade Federal do Amazonas
    • Ano
      2020
      Título
      Avaliação do artigo ID 46392-156236-1-RV, submetido à revista Gragoatá, (ISSN (online) 2358-4114), da Universidade Federal Fluminense
    • Ano
      2019
      Título
      Emissão de parecer de assessoria sobre o projeto de pesquisa (no. de ref. processo: 2019/04200-0)
    • Ano
      2018
      Título
      Avaliação de um artigo submetido à revista ?Entrepalavras? (ISSN: 2237-6321), da Universidade Federal do Ceará (UFC)
    • Ano
      2018
      Título
      Emissão de parecer de assessoria sobre o relatório (no. de ref. processo: 2017/25611-3)
    • Ano
      2018
      Título
      Avaliação do artigo ID 4396-99Z, submetido à revista Hon no mushi ? Estudos multidisciplinares japoneses (ISSN 2526-3846), da Universidade Federal do Amazonas
    • Ano
      2018
      Título
      Avaliação do artigo ID 4490-99Z, submetido à revista Hon no mushi ? Estudos multidisciplinares japoneses (ISSN 2526-3846), da Universidade Federal do Amazonas
    • Ano
      2017
      Título
      Parecer referente a projetos de pesquisas de candidatos à bolsa de pesquisa (Pós-Graduação)
    • Ano
      2016
      Título
      Parecer referente a um artigo submetido ao periódico científico Entrepalavras, da Universidade Federal do Ceará
    • Ano
      2016
      Título
      Pareceres referentes aos artigos submetidos ao XI Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil (CIEJB)/XXIV Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa (ENPULLCJ)
    • Ano
      2016
      Título
      Parecer referente a um artigo submetido à revista Estudos Japoneses
    • Ano
      2015
      Título
      Parecer referente a um artigo científico completo submetido à revista Horizontes de Linguística Aplicada (UnB)
    • Ano
      2014
      Título
      Parecer referente a um artigo científico completo submetido à revista Horizontes de Linguística Aplicada (UnB)
    • Ano
      2013
      Título
      Parecer referente aos projetos de pesquisa de pós-graduação submetidos ao processo seletivo promovido pela Embaixada do Japão em Brasília
    • Ano
      2013
      Título
      Parecer referente à revalidação de diploma de Graduação defendida na Kobe Shinwa Women?s University, Japão
    • Ano
      2013
      Título
      Assessor ad hoc da editora Unicamp
    • Ano
      2012
      Título
      Parecer referente aos trabalhos científicos para Anais do XXII Encontro Nacional de Professores Universitários de Língua, Literatura e Cultura Japonesa; IX Congresso Internacional de Estudos Japoneses no Brasil.
    • Ano
      2012
      Título
      Parecer referente à avaliação de recredenciamento da Profa. Dra. Maria Luisa Ortíz Álvarez no Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (LET)
    • Ano
      2012
      Título
      Parecer referente à avaliação de recredenciamento do Prof. Dr. José Carlos Paes de Almeida Filho no Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada (LET)
    • Ano
      2012
      Título
      Parecer referente aos projetos de pesquisa de pós-graduação submetidos ao processo seletivo promovido pela Embaixada do Japão em Brasília
    • Ano
      2012
      Título
      Parecer referente à revalidação de diploma de Pós-Graduação defendida na Kanazawa University, Japão
    • Ano
      2012
      Título
      Parecer referente à revalidação de diploma de Pós-Graduação defendida em Portugal
    • Ano
      2011
      Título
      A formação do professor de inglês em uma instituição particular (Parecer)
    • Ano
      2011
      Título
      Questões sobre Terminologia, Linguagem e Produção do conhecimento (Parecer)
    • Ano
      2010
      Título
      A estrutura temática e o fluxo de informação na tradução da língua japonesa para o vernáculo (Parecer)
Alice Tamie Joko Kyoko Sekino Yuko Takano Tae Suzuki Ronan Alves Pereira Leiko Matsubara Morales SUZUKI, Tae Fausto Pinheiro Pereira Kimiko Uchigasaki Pinheiro Donatella Natili Eduardo Nakama Marcus Vinícius de Lira Ferreira Flávia Rocha Feijó Saori Nishihata Vanessa Velasquez Cacio José Ferreira Tábata Quintana Yonaha Monique Brito Lopo Kaoru Tanaka Mayumi Sakuma Ayako Akamine Makiko Matsuda Michele Eduarda Brasil de Sá YOSHIKAWA, Mayumi Edna Iko Joara Martin Bergsleithner Lúcia Maria de Assunção Barbosa Kimiko Uchigasaki Mariana R. Mastrella de Andrade Tomoyo Özerhan Ana Clara Sales Freitas Lucas Fernandes de Vasconcellos Rocío Morales Vásquez Joji Ikezu Jaqueline Mami Nabeta Cristina Maki Endo Alexandre Augusto Varone de Morais Eliza Atsuko Tashiro Perez Megumi Kuyama Alisson Torreão de Freitas Mônica Bezerra da Silva Fernandes Karolina da Conceição Morais Veryanne Couto Teles Grace Rie Okata Mariney Pereira Conceição Renan Kenji Sales Hayashi Edna Gisela Pizarro Josely Bogo Machado Soncella Jaqueline Mendonça Fukushi Yoshio Nakai Mizuki Funahashi Eriko Soeda Haruka Nakayama Sachio Negawa Aiko Tanonaka Ogassawara Kaori Sato Vanessa Borges de Almeida Anna More Cesário Alvim Cíntia Carla Schwantes Janaina Soares Alves Kleber Aparecido da Silva Maria da Glória M. dos Reis Maria del Carmen de la Torre Aranda Hiroki Okada Seiichi Nakai Sandra Termi Takahashi Suenaga Gen Kuno Ilka Hitomi Joko-Veltman MITO, Hiroyuki Wanderson Tobias Rodrigues Rafael Leandro Pinho Rika Hagino pedro rabelo erber Sonia Regina Longhi Ninomiya Karen Naomi Joko
crenças língua japonesa Ensino de Língua Japonesa como LE ações estratégias de aprendizagem Ensino de Língua Japonesa motivação BILINGUISMO crença dos alunos autonomia língua inglesa Crenças de professores Autonomia do aprendiz língua japonesa como língua estrangeira Gramática da Língua Japonesa ensino-aprendizagem de japonês como LE Professores em formação material didático Língua Espanhola Aquisição de Segunda Língua Identidade cultural Lingüística Aplicada Crenças de aprendizes Ensino de língua japonesa no Brasil emoções Língua japonesa como LE Metodologia de ensino Imigração Crenças e ações identidade crenças dos alunos Okinawa formação de professores Aprendizagem de japonês como LE Brasil Avaliação Japão Kanji (ideograma) Interculturalidade língua estrangeira Formação continuada de professores de LE Ensino Remoto Estudos Japoneses no Brasil inglês como LE Análise de erros cultura interlíngua Feedback corretivo Ensino de japonês como língua estrangeira Estágio Supervisionado de Japonês Pesquisa em crenças crença dos professores habilidade de escrita Análise da Interlíngua Ensino-aprendizagem de LE/L2 Bolsa de estudo Credenciamento aprendizagem de língua japonesa Nikkei (imigrantes japoneses e seus descendentes) Livro Didático Espanhol como língua estrangeira Uchināguchi cultura japonesa Professor de inglês aprendizagem Produção oral Marugoto ensino superior afetividade ansiedade aquisição de línguas Expectativa futura profissional abordagem comunicativa Língua de herança covid-19 Estágio supervisionado em língua japonesa Bilíngue partícula wa estágio Supervisionado Língua Portuguesa Falantes do português Português como língua de herança Programa de Pós-Graduação em Linguística Aplicada Partículas 'wa' e 'ga' da língua japonesa escrita da língua japonesa Centro de Estudos de Línguas (CEL) Aquisição videogames estilo de aprendizagem Oralidade Tradução expectativas Aprendiz de japonês como LE Partículas gramaticais wa e ga da língua japonesa Erro tecnologias digitais COMPETÊNCIA COMUNICATIVA parecer ensino-aprendizagem de inglês habilidade de fala Necessidades Pós-graduação Métodos de ensino Terceira Idade aprendizagem baseada em projetos partícula ga Ensino-aprendizagem de japonês Crenças e ações de aprendizes competência intercultural ingles Ensino de línguas Autonomia de aprendizagem de língua estrangeira ensino de gramatica teoria da complexidade ensino-aprendizagem da língua japonesa Aquisição de japonês como L2 ensino-aprendizagem da LE/L2 língua japonesa como língua de herança contraste intervenção Ensino-aprendizagem de inglês como LE Espanhol para brasileiros Predicação nominal Libras vocabulário Variáveis individuais bons aprendizes Ideogramas Literatura Japonesa tema e rema Professores de língua japonesa como LE Recursos de aprendizagem Escrita da língua japonesa para surdos Ensino-aprendizagem de línguas Professor reflexivo Hábitos de Estudo Bom aprendiz crianças Ideograma Cópula Imigração Brasil-Japão Newcomer (recém-chegado) Ensino de kanji (ideogramas) Imigração brasileira Aprendizagem autônoma dificuldades Experiências Desempenho oral História de Língua Japonesa no Brasil Brasília Plataforma iEARN ensino público método audiolingual Recredenciamento Imigração Japonesa Estudo de língua japonesa Aprendizagem Móvel citações estudantes brasileiros Aplicativo LINE Contexto multicultural satisfação Ações dos alunos estrutura de trabalhos acadêmicos língua japonesa como língua materna Curso de Letras-Japonês concepções Reflexões de professores verbos intransitivos dispositivo móvel Motivações Avaliação da produção oral ensino de inglês como LE dedicação Projetos História da imigração japonesa no Brasil Formação inicial de professores Diferenças individuais Imigrantes okinawanos ações afetivas aprendizes Aptidão linguística verbos transitivos Jogos eletrônicos História da imigração japonesa Estrutura Informacional método língua japonesa no Brasil Estudos Japoneses graduação estudantes portugueses Autoavaliação referências imersão teorias gramaticais da língua japonesa Ensino-aprendizagem de língua japonesa partículas wa e ga Ensino e aprendizagem de língua inglesa FORMAÇÃO CONTINUADA Língua e Cultura Dantei no jodôshi História de vida Ensino de línguas para fins específicos Competência leitora Terminologia gêneros discursivos Crenças de professores de LE Variedade brasileira da língua japonesa Japonês como língua estrangeira projeto de pesquisa Administração Pública Estudantes com baixo aproveitamento acadêmico aprendizagem indutiva e analógica normas da ABNT Compreensão de textos formação de professor Imigração japonesa no Brasil Língua Formação docente inicial mobile learning Materiais Didáticos Metodologia de pesquisa filtro afetivo Pós-curso Patriarcado Ludicidade Legendagem Método de Ensino Avaliação de professores de línguas Emigrantes brasileiros Francês como língua estrangeira Estudantes de línguas instituto federal Abordagem reflexiva SEGUNDA LINGUA Representação fractal Gramática visual Matriz de referência sala de aula Técnica Bloqueio Licenciatura em literaturas estrangeiras Associação Brasileira de Estudos Japoneses Translinguagem Letramento crítico Diversão Crenças sobre o ensino-aprendizagem de LE discurso Metodologias de línguas Letramentos Materialidades do ensino de línguas Silabário hiragana Curso profissionalizante Morfema 'wa' prática de ensino de inglês Terminologia gramatical SEXUALIDADE Japão e Brasil Estratégias afetivas Interação Professores estagiários Aquisição de vocabulário Sao Paulo Autoestudo contágio emocional Aprendizagem e ensino de língua e cultura japonesa Formação reflexiva Quadro Europeu Comum de Referência Teoria implícita lista exaustiva Conselho Mães brasileiras Língua de acolhimento Imigrantes missionários Enfoque por tarefas Estigma Consonâncias e divergências Ensino-aprendizagem de língua espanhola história pessoal Comunidade nipônica ensino de expressão oral da língua japonesa Ensino de língua escrita cognição Espanhol Desmotivação Professor de língua estrangeira Kenji Miyazawa Silenciamento Estratégias de ensino sentenças-padrão Identidade social Treinamento de Professores Comunidade de prática Simbiose multicultural controle de imigração multimodalidade Precisão gramatical identidade do professor Política linguística de acolhimento argumentação Aprendizagem de professores Decolonialidade linguagem de especialidade Pragmática-Funcionalista Escola pública Plasticidade cerebral Descendentes de japoneses Abordagem com perspectiva intercultural ética Validade de construto racismo instrução da gramática educação crítica PRÁTICA DOCENTE abordagem intercultural Educação continuada Casa Verde Text mining Programas de mobilidade Escala de Proficiência expressão oral Uso de imagens em sala de aula Aquisição vocabular Língua japonesa escrita Adaptação sociocultural Abordagem natural Educação Especial Corpo docente Abordagem procedimentos técnicos de tradução uma criança nipo-brasileira Escrita Ensino-aprendizagem de língua inglesa Baixo aproveitamento acadêmico Centro Interescolar de Línguas (CIL) Desenvolvimento linguístico Violência de Gênero Compreensão oral Reflexão na Ação Desenvolvimento Métodos de correção Koroniago Abordagem complexa Ensino de produção textual Linguistic prescription polidez positiva perpetuação de abordagens Contexto sociocultural transdisciplinaridade Professores em formação inicial Cultura de sala de aula gramatica Comportamento linguístico ideograma chinês Escola de idiomas Anais do ENPULLCJ Relação entre crenças e ações Perfil reflexivo Relação crença-ação topicalizacao tarefas Políticas públicas Rastreamento do olhar Papel do Professor Nível intermediário aviso modalização aprendizado Professor de espanhol como língua estrangeira descrição neutra Ensino de línguas estrangeiras Experiências anteriores de aprendizagem Codificações conceituais e procedimentais Imigrantes missrionários cristãos territorialidade Práticas linguísticas linguagem de tratamento percepções chinjutsu (asserção/concatenação final) surpresa atitude assertiva do locutor Ensino-aprendizagem crítico-reflexivo Professor de língua japonesa pressuposição estruturada pragmaticamente interdisciplinaridade ensino de expressão oral Non-face to face communication Descrição Linguística Recursos imagéticos Boas-vindas TCC partículas gramaticais da língua japonesa LGBT Produção de textos Compreensão de Leitura Aquisção de segunda língua Área de Japonês minoria tema JF Standard Licenciatura estrutura discursiva TIC Marcadores discursivos CPG Processo seletivo Seleção do Curso de Mestrado Concurso Público Língua e linguística japonesa Linguística Sistêmico-Funcional Aquisição da oralidade perfil profissional Alunos de língua japonesa como LE princípio de cooperação Shûjoshi informação nova e dada Japonesa bilíngue syllabus estrutural, conceitual e funcional Refusal to invitation Plurilingual and Pluricultural society Refugiados Estudos Multidisciplinares Japoneses Estudantes peruanos não descendentes de japoneses Ucayali Setsuzokushi Setsuzoku joshi Fukujoshi pedagogia de projetos Relatos reflexivos Construção de identidade lexicografia Cultura de aprender partícula modalizadora de ênfase wa chinjutsu (enunciação/modalidades) constatação (descoberta) Limite concordancia Sessão de visita jogos morfemas wa e ga da língua japonesa LINE Writing of Japanese language user Hon no mushi transcrição Forma de expressão honorífica Teoria da relevância Narrativas Globalização Bi-multilinguismo Migrantes internacionais área de Língua Japonesa no Brasil Caligrafia japonesa Processo de compreensão de textos Desafios Ensino da língua japonesa escrita teoria de polidez Aquisição de japonês deficiência visual partículas finais "yo" e ne" Partículas modalizadoras Partículas conectivas Conjunções Partículas interacionais Análise de Discurso Crítica história do ensino da língua portuguesa Legal Abandono do curso AVALIAÇÃO FORMATIVA Educação de surdos Elaboração de livro didático Decasségui Sistema de escrita Estratégias de leitura audiovisual discursividade Ensino de português como língua materna Ensino de Línguas Baseado em Tarefas afeto sala de aula invertida ENEM Fluência oral Ensino e aprendizagem de línguas Letramento em avaliação educação de jovens e adultos percepção EaD Terminografia Autorregulação da aprendizagem Kaguya Elaboração de artigos como trabalho final Curso de Licenciatura em Língua e Literatura Jap. Generos Teorias de Aquisição de L2 Contexto da pós-pandemia polidez negativa Literatura Inglesa Construção de materiais didáticos Inclusão Cultura de ensinar Primeira geração funções Elaboração de trabalhos finais on-line Cultura luso-brasileira estrutura textual Licenciatura em línguas estrangeiras Arte japonesa Pesquisa experimental Kotobana Can-do PROFESSORES UNIVERSITÁRIOS Aula inaugural fatores variáveis individuais kakarijoshi dictum/modus Multilinguismo diferença colonial Linguística Funcional Tipológica representações sociais Imigrante japonês design pedagógico transcultural comunicação intercultural políticas de ensino de línguas Escola de colônia Lanugaculture pós-edição Processo de Ensino-aprendizagem Reflexões percepção do locutor limitação adesão Dificuldades na compreensão de textos Partículas gramaticais Meta-análise qualitativa Re-invitation Japanese Brazilians Aulas online transformação Bolsa de pesquisa Pesquisa de tradução com abordagem processual reflexão Práticas Reflexivas Ensino de língua estrangeira Sentidos Estilos de Aprendizagem Avaliação de proficiência Languaculture política linguística Pensamento Crítico Perspectiva acional Crenças de professores de línguas concepções de professores Identidades sociais imigração boliviana modernidade morfossintaxe identidades cursos online multiletramentos ensino de espanhol formação de prof. de português língua materna Abordagem de ensino de japonês Ações de professores Plano de curso formativo Glossário Mulher Fossilização Ensino-aprendizagem RPG Tecnologia da informação e comunicação Governo japonês Comissão de Pós-Graduação Seleção simplificada estrutura temática linguagem Intertextualidade Videos Competência Linguística Descrição Crenças de professores em formação Abordagem temática Tarefas pedagógicas Frase nominal Moodle lei alunos nipo-brasileiros Inibição estratégia de aprendizagem Aquisição de LE
CTIT UFMG